L'Institut Français du Japon - Yokohama présente « Ah bon ?! », le mag FLE du Japon.

Boîte à Haiku à Bruxelles



Une boîte dans laquelle on met volontairement un haïku de sa composition a été installée dans l’ambassade du Japon à Bruxelles le 19 avril. Elle se nomme "Haïku Post".


Haïku Post

À l'origine, c’est une activités touristique de Matsuyama. Matsuyama est une ville où le grand poète de haïku Shiki Masaoka est né. Les citoyens sont fiers de lui et ont un vif intérêt pour le haïku. Ils espèrent aussi nouer des liens avec des gens en se familiarisant avec le haïku. La mairie de Matsuyama a déjà installé 102 Haïku Post à l’intérieur et à l’extérieur de la ville dans le pays. Enfin, la 103ème Haïku Post est la première installée à l’étranger.

La 103ème Haïku Post et le premier poète

La cérémonie de présentation de la 103ème Haïku Post a eu lieu dans la résidence de l’ambassadeur du Japon à Bruxelles le 19 avril. Le Président du conseil européen, Herman Van Rompuy, était invité à la cérémonie. C'est un grand amateur de haïku et a publié un florilège de haïku. M. Van Rompuy a composé un haïku sur place et l’a écrit sur un papier à haïku ; ensuite, il l’a mis dans la Haïku Post. Il est devenu le premier poète de la 103ème Haïku Post à Bruxelles. La mairie de Matsuyama avait décidé d'installer la première Haïku Post hors de son pays à Bruxelles en son hommage.

Voici le haïku de M. Herman Van Rompuy :

Flowering orchard / born again every year / I welcome the blossoms
( 和訳  果樹園に 再び満つる 花を愛で )



Texte : Noriko - Photo : Haiko post à Matsuyama

Source : Yomiuri Journal 21.04.2012

0 commentaires :

Enregistrer un commentaire